# ACTIONS.md Внутренний ранбук действий для ассистента в этом репозитории. Цель: выполнять типовые задачи одинаково, быстро и в рамках `AGENTS.md`. ## Операционный протокол (для любого action) 1. Проверить ограничения из `AGENTS.md` и подтвердить границы задачи. 2. Зафиксировать короткий план выполнения (3-7 шагов). 3. Выполнить изменения минимально и точечно. 4. Проверить результат по чек-листу action. 5. Показать пользователю итог и спросить разрешение на commit/push. ## Шаблон action - `Команда`: уникальный идентификатор `section:name`. - `Назначение`: какой результат должен быть получен. - `Входы`: конкретные файлы/источники. - `План`: исполняемые шаги без абстракций. - `Проверка`: как подтверждается корректность. - `Выход`: какие файлы меняются. - `Отчет пользователю`: формат финального сообщения. ## Action: создать новый action - `Команда`: `action:new` - `Назначение`: добавить новый повторяемый сценарий в `ACTIONS.md`. - `Входы`: описание задачи от пользователя. - `План`: 1. Уточнить цель, границы, ожидаемый результат. 2. Предложить имя команды `section:name` и согласовать. 3. Заполнить все поля шаблона action. 4. Проверить уникальность команды в файле. 5. Показать пользователю готовый блок перед commit. - `Проверка`: - Команда не дублируется. - План выполним в рамках `AGENTS.md`. - Есть явный критерий завершения. - `Выход`: обновленный `ACTIONS.md`. - `Отчет пользователю`: - Что добавлено. - Какой командой запускать. - Что будет считаться завершением. ## Action: обновление перевода - `Команда`: `translation:update` - `Назначение`: синхронизировать `russian.xml` с upstream English с сохранением терминологии. - `Входы`: - `Mods/DnD 5.5e AIO Russian/Localization/Russian/russian.xml` - upstream English (ссылка в `AGENTS.md`) - `glossary/glossary.normalized.json` - `План`: 1. Сопоставить English и Russian по ключам. 2. Разделить расхождения на `new`, `changed`, `stale-candidate`. 3. Обновить перевод для `new` и `changed` по глоссарию. 4. Проверить XML-целостность и служебные атрибуты. 5. Подготовить краткий список выполненных изменений. - `Проверка`: - XML не поврежден. - Термины согласованы с глоссарием. - Нет изменений за пределами локализации/разрешенных метаданных. - `Выход`: - обновленный `russian.xml` - при релизном шаге: согласованные изменения в `meta.lsx` по правилам версии - `Отчет пользователю`: - Сколько строк добавлено/обновлено/помечено как `stale-candidate`. - Какие файлы изменены. - Нужен ли следующий релизный шаг. ## Action: отчет по выполнению (внутренний формат) - `Команда`: `action:report` - `Назначение`: единый короткий формат отчета после любого action. - `Шаблон отчета`: 1. Что сделано. 2. Какие файлы изменены. 3. Что проверено. 4. Что остается (если есть).